(no subject)
Mar. 17th, 2006 11:24 amВот интересно - старый "падонкаффский" слэнг меня абсолютно не раздражал. А новый, из серии "превед кросавчег" - достал по самое немогу.
В том, что "как слышится - так и пишется" есть какая-то внутренняя логика. И вполне очевидный эмоциональный смысл есть - приближение к разговорной речи, неформальное общение, и т.д. и т. п. "Аффтар жжот" и все довольны. Слово "щастье" значит не совсем то же самое, что "счастье", это несколько другое эмоциональное состояние.
А сейчас пошла вторая производная. "Превед". И смысла в получившемся образовании я не чувствую никакого... никакого внутреннего контекста, кроме принадлежности к определенной субкультуре. А на одной оригинальности далеко не уедешь, да и нету ее особо, этой оригинальности.
Наверное дело в том что моему аудиально-текстовому восприятию приходится тратить кучу времени на расшифровку. Далеко не сразу дошло, что вышеупомянутый "превед" - это вовсе не анаграмма слова "вперед". :)
В том, что "как слышится - так и пишется" есть какая-то внутренняя логика. И вполне очевидный эмоциональный смысл есть - приближение к разговорной речи, неформальное общение, и т.д. и т. п. "Аффтар жжот" и все довольны. Слово "щастье" значит не совсем то же самое, что "счастье", это несколько другое эмоциональное состояние.
А сейчас пошла вторая производная. "Превед". И смысла в получившемся образовании я не чувствую никакого... никакого внутреннего контекста, кроме принадлежности к определенной субкультуре. А на одной оригинальности далеко не уедешь, да и нету ее особо, этой оригинальности.
Наверное дело в том что моему аудиально-текстовому восприятию приходится тратить кучу времени на расшифровку. Далеко не сразу дошло, что вышеупомянутый "превед" - это вовсе не анаграмма слова "вперед". :)
no subject
Date: 2006-03-17 08:40 am (UTC)Но тоже это раздражает, сильно.
no subject
Date: 2006-03-17 08:56 am (UTC)это из серии что раз "корова" пишется через "о", так мы можем и "машина" через "о" писать.
no subject
Date: 2006-03-17 09:05 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 09:19 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 09:47 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 10:36 am (UTC)Иначе мы бы писали коММанда, интереСТный и много других красивых слов :)
no subject
Date: 2006-03-17 11:10 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 10:02 am (UTC)иностранное потому что.
no subject
Date: 2006-03-17 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 10:46 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 11:42 am (UTC)ваобще "превед" обратен по происхождению "аффтору"
последний как слушится - так и пишется
первый - наоботот от чрезмерного желания быть грамотным - перегнули палку с правилами в обратную сторону
в принципе забавно, жаль только что не удается держать под контролем
no subject
Date: 2006-03-17 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-17 05:29 pm (UTC)Резюме: если не сам придумываешь - это неинтересно. :)
no subject
Date: 2006-03-17 09:40 pm (UTC)И когда желание говорить на нем возникло у многих - пошло дальнейшее изменение языка.
Никто нас не застрахует от того, что в 2106 году, презедент МЕГОПУТЕН 31 декабря не скажет "ПРЕВЕД, КРОСАФЧЕКИ"
no subject
Date: 2006-03-17 11:54 pm (UTC)Так что я в команде! Поэтому, только Привет! ;)
no subject
Date: 2006-03-18 12:29 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-18 12:33 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-18 12:44 am (UTC)